Мое «Введение» встречено было с таким сочувствием, какого я не ожидал, и в течение года первое издание его разошлось. Ввиду продолжающегося спроса я решился приступить ко второму изданию. В него я внес некоторые изменения. Так, в отдел о вещественных памятниках, в начале книги, текст несколько изменен в видах большей легкости и связности изложения, а библиографические указания, касающиеся перечисляемых памятников, выпущены для избежания повторения, так как их приходится приводить и во второй части, там, где речь идет о раскопках; расширен отдел о надписях, преимущественно обзор важнейших из них, в первом издании слишком уж краткий, и значительно пополнено обозрение новейших открытий (во II части), сделанных в самое последнее время, не говоря уже о небольших вставках и дополнениях в разных местах книги. Зато глава об Аристотеле, точнее — об «Афинской политии», мною теперь сокращена, так как она была непропорционально велика и своим слишком подробным изложением, в особенности вопроса об источниках « Политии», нарушала общий характер и композицию «Введения». Чтобы читателю было легче разобраться в обширном материале, я в настоящем издании выделил места, имеющие более специальный характер и содержащие сухие или второстепенные подробности: они напечатаны более убористо, и их при чтении можно пропускать, не нарушая связи.
Насколько было возможно, указания критики приняты мною во внимание *. Но изменять классификацию источников, а тем более
общую схему и план, ставить себе другие задачи и цели *, я не мог — faciant meliora potentes...** — да и не находил нужным, боясь не столько улучшить мое «Введение», сколько испортить то, что есть в нем хорошего, ибо, как известно, «le meilleur est souvent l'ennemi du bien»***. Притом нет такой схемы и такой классификации источников, которая не имела бы своих слабых сторон и против которой нельзя было бы найти возражений. Что касается связи между обработкой греческой истории с одной стороны, общими усилиями и настроениями, движением исторической науки — с другой, то мне казалось, что для внимательного читателя достаточно тех замечаний, которые имеются на этот счет в моей книге (например, с. 347, 350— 353, 371—372, 376—377, 457, особенно же с. 527—531 и «Заключение»).
Я выпускаю в свет это издание в момент, когда внимание от мирной сферы науки отвлечено военными событиями мировой важности, когда на Дальнем Востоке льется кровь и Россия переживает тяжелое испытание. Но тем более здесь каждый из нас, на своем посту, должен работать, не покладая рук, не щадя сил, и теперь тем необходимее помнить, что «на поприще ума нам отставать нельзя».
В. Бузескул Ялта. Август 1904 г.