Наша группа ВКОНТАКТЕ - Наш твиттер Follow antikoved on Twitter

234

РАСОВЫЙ ОТБОР И ВОСПИТАНИЕ ЛУЧШИХ

По Платону, идеальное государство - это господство лучших над худшими. Формулируя свое понимание государства, он хочет сказать, что это требование обусловлено природой и потому абсолютно обязательно. Отношение «аристократии» в подлинном смысле этого слова к формированию действительности пока не может быть исследовано. Ведь до сих пор не определено само понятие «лучших» в полном его объеме. Сначала следует объяснить принцип избранности, то есть метод воспитания узкого круга стражей, предназначенного для господства. Говоря о воспитании женщин, Платон утверждал, что после завершения мусического и гимнастического образования они вполне созрели, чтобы быть родоначальницами будущих поколений. В этом же разделе он ведет речь об отношениях между мужчинами и женщинами и о воспитании детей. Он говорит об этом не только потому, что пришел черед, но и потому, что принцип воспитания стражей (а это для Платона имеет большое значение) логичнее всего увязывается с воспитанием женщин. Это расовый принцип отбора представителей предназначенного для господства данного класса229. «Аристократия» Платона - это не прирожденное дворянство, которому уже с колыбели принадлежало право на руководящую должность в государстве. Неспособные или недостойные из разряда стражей должны быть разжалованы, а из третьего сословия следует время от времени переводить в господствующий класс людей достойных

235

и с выдающимися способностями. Однако особое значение в создании элитарного класса Платон все же придает рождению. Его уверенность в том, что дети представителей господствующих слоев по своим достоинствам будут равноценны родителям, заставляет его особенно тщательно подходить к отбору супругов. Господство лучших основано на их воспитании, а для достойного воспитания требуются природные способности. Во времена Платона эта идея была известна прежде всего из теории воспитания софистов230. Софисты отыскивали природные дарования, где только могли, но ничего не делали для их сознательного развития. Этот принцип скорее всего был заимствован из этики древнегреческого знатного сословия. Чем глубже в знати коренилось убеждение в прирожденном характере (φυά) всех истинных добродетелей, тем в большей степени она должна была стремиться к сохранению драгоценных наследственных качеств. Еще Феогнид в стихах, обращенных к обедневшей знати своего родного города, которая стремилась улучшить свои финансовые дела женитьбой на дочерях богатых простолюдинов, пророчил пагубные последствия такого смешения рас для сохранения древней арете. Он первым, насколько нам известно, доказывая необходимость сохранять в чистоте аристократическую породу, приводил в пример искусственный отбор при разведении домашних животных231. Платон использует этот принцип в несколько облагороженном виде: только от нравственно совершенных рождаются нравственно совершенные232. Для сохранения чистоты, полученной в результате отбора расы, Платон предлагает особый метод воспитания потомства, осуществляемого под государственным контролем. О таком развитии своей идеи древний Феогнид не мог и мечтать. Между его расовой этикой и регулируемой государством системой Платона лежит спартанская Пайдейя с ее заботой о здоровом потомстве господствующего класса. Как раз в то время, когда писал Платон, афинская аристократия обратила серьезное внимание на систему спартанского воспитания. Специфически спартанским Ксенофонт считает требование начинать строжайшее воспитание уже с момента зачатия и рождения ребенка233. Аналогичное требование выдвинуто в прозаическом сочинении Крития о спартанском государстве, которое он берет за образец. Он считал необходимым для будущих родителей еще до зачатия ребенка и беременности матери выполнять определенные гимнастические упражнения и соблюдать диету234. Это сочинение позволяет нам судить о непосредственном окружении Платона. Он, без всякого сомнения, слышал разговоры на эту тему в кругу своего дядюшки Крития и был знаком с его сочинением. Оно, по всей видимости, сделало свой вклад в формирование государства Платона. Мысль о том, что прирожденная знать должна доказывать свои права подлинной добродетелью (эту мысль мы в период Реформации встречаем у аристократа-гуманиста Ульриха фон Гуттена) была не чужда оппозиционно настроенным слоям афинской демократии: как иначе знать могла проявить себя? Платон тоже считает, что лишь превосходство дает человеку право на ведущее положение в государстве. Но он не намерен воспитывать арете у существующей

236

знати. Он хочет путем отбора создать новую элиту — носителей наивысшей арете.
Такая постановка вопроса (он ведь отказывает стражам в праве на собственность и личную жизнь) приводит Платона к выводу, что следует отменить для сословия стражей брак как совместную жизнь мужчин и женщин. Вместо брака у них должны быть временные половые связи — своеобразный институт выведения расы. Это наиболее жесткое из предъявляемых им правителям требований самопожертвования на благо государства, и мы воспринимаем его наиболее болезненно. Оно уничтожает остатки индивидуальной жизни, лишает человека права на его собственное тело, а этого не делает ни одно из существующих государств. В другом месте Платон, говоря об отсутствии собственности у стражей, подчеркивает, что они не владеют буквально ничем, кроме своего тела. Однако в случае, когда Платон устанавливает характер отношений между мужчиной и женщиной, он лишает их даже этого права. Правда, Платон замечает, что при совместном воспитании молодых женщин и мужчин между ними возникают любовные отношения, которые предполагают наличие у них чувств235. Но им запрещается предаваться подобным чувствам и вступать в связи, не одобренные властями23б. Платон рассуждает об этом намеренно расплывчато. Речь, конечно, идет не о формальном одобрении властей. Руководствуясь собственным опытом, власти отбирают людей, наиболее подходящих для этой цели. Соединение отобранных мужчин и женщин Платон и называет «священным браком»237.
Этим определением он хочет несколько приукрасить простое соединение полов - вместо постоянных уз брака. Этой же цели должно служить и учреждение особых празднеств, во время которых при соединении пар будут совершаться жертвоприношения и возноситься гимны238. Но при выборе партнера не играют никакой роли личные чувства и собственные желания. Платон даже допускает, что власти могут прибегать к обману, чтобы лучших мужчин соединить с лучшими женщинами, а худших, напротив, с самыми худшими. Это делается ради блага тех, кто им подвластен239. Число помолвок определяется потребностью государства в мужчинах240. Идеальное государство, по Платону, процветает при постоянном числе его граждан. Поэтому следует ограничивать рождаемость и следить за тем, чтобы она не возрастала. Расовая политика Платона направлена не на увеличение количества людей, а на повышение их качеств.
По этой же причине для производства потомства требуется определенный возраст: для женщин - между 20 и 30 годами, для мужчин -от 30 до 55 241. Это пора полного расцвета (άκμή). Те же, кто старше или моложе, не имеют права рождать детей241а. Все эти мероприятия, направленные на улучшение человеческого рода, продиктованы требованиями греческой медицины, которая издавна уделяла особое внимание моменту зачатия. Соединение лучших мужчин с лучшими женщинами происходит с одобрения властей, тем самым затрудняется возможность соединения лучших с худшими242. Матерям не дозволено ухаживать за новорожденными. В особой части города создаются

237

ясли, где под присмотром нянек воспитываются здоровые младенцы. Матери приходят в ясли только затем, чтобы покормить детей, но при этом они не должны знать, какой именно из младенцев рожден ими. Материнская любовь должна в равной степени распределяться между всеми детьми243. Естественное чувство любви к своей семье сильно развито у греков. Платон хорошо знает это и старается использовать его для укрепления общества. Он хочет лишь предотвратить вызываемое им самим обособление людей и перенести чувство солидарности, существующее в семье, на все общество. Он хочет из государства создать единую семью, в которой все родители должны быть родителями и воспитателями всех детей, а дети должны с одинаковым пиететом относиться ко всем взрослым244. Помыслы Платона направлены на то, чтобы все радости и страдания каждого в отдельности были одновременно радостями и страданиями всего об-щества245. Аксиома Платона: его государство - самое лучшее государство с самым лучшим устройством, потому что оно едино. В этом государстве все граждане под словом «мое» понимают одно и то же, а не то, что принадлежит каждому в отдельности246. Мысль о едином государственном организме Платон наглядно поясняет на примере больного пальца. Когда болит один палец, весь организм воспринимает эту боль. Это сравнение в то же время делает очевидным связь его радикального взгляда на семью и личность с его трактовкой органичного государства247. Смысл и значение целого определяет функционирование отдельных членов. Общность чувств и переживаний (κοινωνία) объединяет, их обособленность (ίοίωσις) — разделя-ет248. Для государства будет большим злом разрушение единства и распадение на множество частей. Наивысшим благом будет то, что связывает государство и ведет к его единству. Свои радикальные выводы Платон не стремится применить к другим слоям населения, производящим жизненные блага. Они применимы лишь к тому классу, который призван повелевать государством и защищать его. Благодаря этому классу достигается единство государства. Определенную роль в создании единства играет добровольное подчинение низших классов. Этого высший класс добивается, как надеется Платон, своим самоотверженным поведением. В государстве Платона правители для народа не господа, а помощники, а народ для них не рабы, а кормильцы 249.
Но откуда берутся у самого государства его права и его значение? Само понятие государственной цельности и общности можно истолковать в самом различном смысле и объеме. Современному мышлению доступнее всего понятие нации как данного природой и историей индивидуального выразителя этого целого. Государство же есть форма существования нации. Целью физического отбора будущих правителей становится в таком случае формирование знати данной нации в соответствии с тем своеобразием, которым обладает народ. Но не в этом заключаются намерения Платона. Свое идеальное государство он видит как город-государство. Этот взгляд отражает реальную политическую жизнь, какой она сложилась в ходе греческой истории. Он называет свое государство греческим городом250, но его

238

государство не представляет нацию греков целиком; наряду с ним существуют другие греческие государства, с которыми оно воюет и заключает мир251. Следовательно, основа его государства - отнюдь не греческое происхождение жителей. Идеальное государство может возникнуть и у варваров, а, может статься, оно уже и существовало, мы просто не знаем об этом252. Ценность такого государства в глазах Платона — не его этнический состав, а его совершенство. Это совершенство основано на полном единстве нового государства и его отдельных частей253, с этих позиций становится понятным его характер как государства-полиса. Платон разрабатывает концепцию своего государства. По его замыслу это не мировая держава и не единое национальное государство. Его государство - это город, но отнюдь не потому, что он придерживается принципов, которые ему известны по греческой истории, как это может показаться на первый взгляд нашему так называемому историческому мышлению. Концепция Платона отражает его абсолютный идеал. Такое строго ограниченное, замкнутое в себе государство образует более совершенное единство, как считает Платон, чем любое другое, большей площади и с большим населением254. Политическая жизнь, как ее понимали греки, могла столь интенсивно развиваться лишь в полисе. Она вместе с ним и угасла. В представлении Платона, его государство было лишь в большей степени государством, чем любое другое. Он был убежден, что люди в нем смогут добиться высшей формы человеческой добродетели и человеческого счастья255. Этому идеалу и должен служить расовый отбор, создающий основу для воспитания граждан.

 ПРИМЕЧАНИЯ

«"ГОСУДАРСТВО" ПЛАТОНА»
229 Rsp. 457c.
230 Cp. Paideia. Bd I. S. 395 f.
231 Cp. Paideia. Bd I. S. 270.
232 феогнид также говорит об отборе тех, кого он называет αγαθοί; однако он был поэтом-аристократом, для которого αγαθός и κακός всегда означали «знатный» и «простолюдин». Ср.: Paideia. Bd I. S. 264.
233 Xen.Resp. Lad.
234 Critias fr. 32 Diels.
235 Rsp. 458d.
236 Rsp. 458d-e.
237 Rsp. 458e.
238 Rsp. 459e.
239 Rsp. 459c-d.
240 Rsp. 460a.
241 Rsp. 460d-e.
241a Rsp. 461a. С другой стороны, в Rsp. 461с Платон разрешает свободные любовные половые отношения даже людям, принадлежащим к сословию правителей, если они достигли установленного государством возраста, когда деторождение становится уже невозможным (для женщин - 40, для мужчин - 55 лет).
242 Rsp. 459d.
243 Rsp. 460с.
244 Rsp. 461d.
245 Rsp. 462b.
246 Rsp. 462c.
247 Rsp. 462c-d.
248 Rsp. 462b.
249 Rsp. 463a-b.
250 Таким образом Платон показывает, что он вполне осознает греческий характер своего государства; это особенно видно, когда он предлагает свои правила в случае войн между греками (Rsp. 469b—с, 470а, 470с, 471а). В 470е он категорически утверждает, что государство, которое конструирует Сократ, должно быть греческим государством.
251 См. страницы «Государства», указанные в прим. 248.
252 В Rsp. 499с Платон говорит, что считает возможным создание идеального государства также и в некоторых других странах. Это место свидетельствует об уважении Платона к варварам, к древности их культуры и их мудрости.
253 Об этом часто говорится, см. особенно Rsp. 462а—b. Это место является реминисценцией из «Эвменид» Эсхила (985), где единство сограждан — как в любви, так и в ненависти — прославляется как высшее благо.
254 Аристотель (Pol. VII. 5. 1327al) в этом вопросе следует за Платоном.
255 Платон считает, что счастье целого полиса — это высшая цель (см.: 420b). О счастье для стражей он пишет в 419а ff. Эта же проблема решается окончательно в 466а. В иерархии счастья на первом месте стоят стражи, несмотря на то, что их обязанности больше всего требуют самопожертвования.

Подготовлено по изданию:

Йегер В.
Пайдейя. Воспитание античного грека. Т. 2. /Пер. с нем. М.Н. Ботвинника. - М.: «Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина. 1997.
ISBN 5-87245-028-1
© «Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина. 1997



Rambler's Top100